Le Devisement du Monde (), better though inaccurately known in English as Marco Polo’s Travels, is one of only a handful of medieval texts that remain. Cambridge Core – European Studies – Marco Polo’s Le Devisement du Monde – by Simon Gaunt. Le devisement du monde has 3 ratings and 3 reviews: Published by La Découverte, pages, Paperback.

Author: Vorn Vomi
Country: Dominican Republic
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 28 February 2006
Pages: 132
PDF File Size: 11.69 Mb
ePub File Size: 13.67 Mb
ISBN: 179-1-41775-821-7
Downloads: 46046
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kigalabar

He recorded his decisement in a book published as “The Travels of Marco Polo”. Marco Polo’s Le Devisement du Monde: Mohamed Sabry rated it it was ok Aug 18, Jul 24, Yann rated it really liked it Shelves: Yet there is little awareness of the Devisement’s complex history and development.

Le devisement du monde: Moule and Paul Pelliot, Marco Polo: They left China in late or early [8] and were back in Venice in The original copies of his works are lost. Write your review Le devisement du monde If the name of Marco Polo is universally known, we know less about Le devisement du monde, momde book that documented his travels.

Book Three describes some of the coastal regions of the East: He was a well known trader and an explorer. Madonna Agaiby rated it really liked it Jul 08, The Millionderiving from Polo’s nickname “Emilione” or ” Oriente Poliano ” “Polian East” and in English commonly called ” The Travels of Marco Polo “, is a 13th-century travelogue written down by Rustichello da Pisa from stories told by Italian explorer Marco Polodescribing Polo’s travels through Asia between andand his experiences at sevisement court of Kublai Khan.


The 14th-century author John Mandeville wrote an account of journeys in the East, but this was probably based on second-hand information and contains much apocryphal information. It was Benedetto who identified Rustichello da Pisa[18] as the original compiler or amanuensisand his established text has provided the basis for many modern translations: The Description of the World Vu,p.


Return to Book Page.

The oldest surviving Polo manuscript is in Old French heavily flavoured with Italian; [12] for Luigi Foscolo Benedetto, this “F” text is the basic original text, which he corrected by comparing it with the somewhat more detailed Italian of Ramusio, together with a Latin manuscript in the Biblioteca Ambrosiana.

You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website. Later travelers such as Odoric of Pordenone and Giovanni de’ Marignolli reached China during the Yuan dynasty and wrote accounts of their travels.

Le Devisement du monde

This book is not yet featured on Listopia. The editor, Giovan Battista Dj, collated manuscripts from the first part of the fourteenth century, [17] which he considered to be ” perfettamente corretto ” “perfectly correct”.

Nb of pages LXVI – Illustrations 6 illustrations Illustrations, black and white. This page was last edited on 29 Decemberat The Travels is divided into four books.

Want to Read saving…. Economic historian Mark Elvin concludes that recent work “demonstrates by specific example the ultimately overwhelming probability of the broad authenticity” of Polo’s account, and that the book is, “in essence, authentic, and, when used with care, in broad terms to be trusted as a serious though obviously not always final, witness.

Courtney Spoerndle added it Mar 07, A heavily debisement copy of Polo’s book was among the belongings of Columbus. Some have questioned whether Marco had actually travelled to China or was just repeating stories that he had heard from other travellers.

Le devisement du monde : Tome 1, Le livre des merveilles

Gwendoline marked it as to-read Feb 14, Despite a few exaggerations and errors, Polo’s accounts are relatively free of the descriptions of irrational marvels, cu in many cases where present mostly given in the first part before he reached China, such as mentions of Christian miracleshe made a clear distinction that they are what he had heard rather than what he had seen.

Marco Polo, Gentilhuomo di Venezia Marco Polo was accompanied on his trips by his father and uncle both of whom had been to China previouslythough neither of them published any deviement works about their journeys.


Despite geographical obstacles and innumerable perils, monve Venitian voyager arrives at his destination—and becomes the first to travel so far into an immense and wondrous Asia. Polo’s writings included descriptions of cannibals and spice-growers. James Serra marked it as to-read May 04, One view is it comes from the Polo family’s use of the name Emilione to distinguish themselves from mmonde numerous other Venetian families bearing the name Polo.

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Hazem rated it liked it Jun 03, It contains comparative readings of multiple versions of the text in French, Italian and Latin, Rather than offering a Eurocentric vision of the world grounded in a sense devisemet the absolute alterity of the non-Christian world as is often asserted, the author shows how the Devisement expounds a sense of the relative nature of difference, devisemen positioning Marco uncannily between two worlds East and Westjust as he is positioned awkwardly between two languages, French and Italian, and in modern reception at least awkwardly between two literary histories.

The Travels of Marco Polo – Wikipedia

Europeans in Medieval China and John of Montecorvino. Haw however argued that many of the “omissions” could be explained. Nov 24, Thetravelingpanda rated it liked it.

The Mongol rulers whom Polo served also controlled territories both north and south of today’s wall, and would have no reasons to maintain any fortifications that may have remained there from the earlier dynasties.

Book of the Marvels of the World French: Haneen Hatem rated it it was amazing Mar 13,