: El guardagujas (Spanish Edition) (): Juan José Arreola, Jill Hartley, Dulce María Zúñiga: Books. http://www. A propósito de las elecciones, les comparto un fragmento de “El guardagujas” de Juan José.

Author: Kajizilkree Mozahn
Country: Hungary
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 16 September 2011
Pages: 94
PDF File Size: 10.48 Mb
ePub File Size: 6.53 Mb
ISBN: 869-6-13414-788-7
Downloads: 99075
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arashijora

The stranger is also told it should make no difference to him whether or not he reaches T, that once he is on the train his life “will indeed take on some direction. Then, gaurdagujas and paste the text into your bibliography or works cited list.

The railroad tracks melting away in the distance represent the unknown future, while guardagujqs elaborate network of uncompleted railroads evokes people’s vain efforts to put into effect rational schemes. In areas where no rails exist, passengers simply wait for the unavoidable wreck. Views Read Edit View history. It was republished ten years later along with other published works by Arreola at that time in the collection El Confabulario total.

The switchman explains how the railroad company thinks of their railway system. jian

Cite this article Pick a style below, and copy the text for your bibliography. The switchman tells the stranger that the inn is filled with people who have made that very same assumption, and who may one day actually get there.

El Guardagujas (Fragmento)) Juan José Arreola

Instead, they resembled the work of writers like Franz Kafka and Albert Camus and their examination of the human condition. Learn more about citation styles Citation styles Encyclopedia. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Camus writes that neither humans alone nor the world by itself is absurd. In one case, where the train reached an abyss with no bridge, the passengers happily broke down and rebuilt the train on the other side.


As the man speculates about where his train might be, he feels a touch on his shoulder and turns to see a small old man dressed like a railroader and carrying a lantern. This page was last edited on 8 Septemberat The switchman’s anecdote about the founding of the village F, which occurred when a train accident stranded a group of passengers—now happy settlers—in a remote region, illustrates the element of chance in human existence.

The short story was originally published as a confabularioa word created in Spanish by Arreola, inin the collection Confabulario and Other Inventions. When the stranger asks guardagujs switchman how he knows all of this, the switchman replies that he is a re switchman who visits train stations to reminisce about old times.

Thus, the stranger’s heavy suitcase symbolizes the burden of reason he carries about, and the inn resembles a jail, the place where arreols like him are lodged before setting out on life’s absurd journey.

His best-known and most anthologized tale, “The Switchman” exemplifies his taste for humor, satire, fantasy, and philosophical themes. Retrieved April 12, He vanishes because he has fulfilled his role as the stranger’s zrreola by not only asking the Camusian question “Why? He asks the stranger for the name of the station he wants to go to and the stranger says it is “X. The image immediately thereafter of the tiny red lantern swinging back and forth before the onrushing train conveys the story’s principal theme: He does not understand why the stranger insists on going to T.


In their view, their elaborate system, which includes accommodations for years-long trips and even for deaths, is very good.

El Guardagujas de Juan José Arreola – video dailymotion

The “switchman” tells the stranger that the country is famous for its railroad system; though many timetables and tickets have been produced, the trains do not follow them well. There are clearly rails laid down for a train, but nothing to indicate that a train does indeed pass through this particular guxrdagujas.

The railroad company occasionally creates false train stations in remote locations to abandon people when the trains become too crowded.

The residents accept this system, but hope for a change in the system. The latter comes closest to the most convincing interpretation, namely, that Arreola has based his tale on Albert Camus ‘s philosophy of the absurd as set forth in The Myth of Sisyphus, a collection of essays Camus published in In some cases, new towns, like the town of F.

Retrieved from ” https: Why, then, does the switchman vanish at this moment? The stranger wants to know if a train going to T. He feels that those with authority create absurd laws and conditions in their domain, and their subjects often willingly accept these absurdities, much like ordinary train passengers.