Containing an assortment of one hundred and three poems, Gitanjali: Rabindranath Tagore is an English translation of various poems and works of the . Gitanjali – Profound spiritual poems of Rabindranath Tagore written after a period of great turmoil, during which he lost much of his family. Project Gutenberg · 58, free ebooks · 33 by Rabindranath Tagore. Gitanjali by Rabindranath Tagore. No cover available. Download; Bibrec.

Author: Fenrijas Yotaxe
Country: Nicaragua
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 17 May 2018
Pages: 375
PDF File Size: 10.73 Mb
ePub File Size: 15.15 Mb
ISBN: 715-5-19592-113-7
Downloads: 10990
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Akit

While,the ship of the explorer wrecks. On the seashore of endless worlds the children meet with shouts and dances.

Nobel laureate Rabindranath Tagore tagoge one of the most important writers in 20th-century Indian literature. But when the translated version in English was published in by the India Society of London, it took only 50 poems from the original text.

She sings with joy,silence and also with tears of joy. Where words rabindranathh out from the depth of truth, where tireless striving stretches its arms toward perfection.

Even today I find my eyes filled with tears as I read these poems.

Gitanjali – Profound Spiritual Poems of Rabindranath Tagore

He says it is all right, and hence I am writing this review. Lists with This Book.

Because I want to slowly and wholely taste every word, rather than swallow the whole book at once. The child cries out when from the right breast the mother takes it away, in the very next moment to find in the left one its consolation.

Wikisource has original text related to this article: Poetry intimidated me then and I never tried to take it seriously. I’ve been reading Gitanjali for a long time. When the traveller sleeps,he comes near him. Thankfully two verses are sometimes just enough to catch a glimpse of the spirit which motivates you to find your copy and read and reread it several times.


Gitanjali – Wikisource, the free online library

Verses frm Gitanjali r pasted hagore ovr my room, in my diary, at d back of my notebooks The author’s own translation into English from the original Bengali does not lose the musical quality that must exist in the original language. Why is Nature So Beautiful? Mungkin saya perlu baca dari penterjemah yang berlainan versi untuk mencapai tingkat nikmat bacaan puisi yang berku Gitanjali; kumpulan puisi yang memuatkan sejumlah buah puisi yang dilakarkan Rabindranath Tagore geetanajli perjalanan kerohanian dan spiritualnya untuk mencari dan mendekati kekasih Tuhan.

Pardon me if the length was irritating or if my writing made you yawn. Paperback80 pages. But I never attempted to read his works which made him win one of the prestigious literary prizes in the world as long as the heart of the western writers.

When I was kid, all I could hear from her were stories she read as a child or stories which she read just for me. Verse or prose, Tagore is quite capable of deftly weaving magic in both.

I always wanted to write a review on Geetanjalias it has been very close to my heart and always will be, but something stopped me every time I made an attempt.

A collection of beautiful poems you might not want to miss reading!

On the seashore of endless worlds is the great meeting of children. With folded twgore, O lord of all worlds, shall I stand before thee face to face. I have questions, though. The morning light has flooded my eyesthis is thy message to my heart. Let me give you an offering from this morning’s reading All that I am, that I have, that I hope and all my love have ever flowed towards thee in depth of secrecy.


The sea plays with children, and pale gleams the smile of the sea-beach. Tagore wanted to show his strong devotion to God by singing Him beautiful songs he drew from the deepest part of his heart.

The natural way of doing promotes harmony Lao Tzu.

Gitanjali: Song Offerings

I have roamed from country to country keeping her in the core of my heart, and around her have risen and fallen the growth and decay of my life. He always looked at death as his friend who would finally take him and make rabinrdanath stand face to face with God.

They seek not for hidden treasures, they know not how to cast nets. If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me rabineranath waits for my love. Other than that I prefer reading ghat instead of beaches and sharad kal and veena instead of mid July weather and musical instrumental. Ever and again I open my door and look out on the darkness, my friend! I have often tagoee my uncle with his tattered and time worn copy of Gitanjali.

Who needs bible ven v hav got buks lyk des? Hungry Stones Kabuliwala List of stories.

Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Day by day thou art making me worthy of the simple, great gifts that thou gavest to me unasked—this sky and the light, this body and the life and the mind—saving me from perils of overmuch desire.